Download PDF by Ralf Beckendorf: Der arabische Einfluss auf die Spanische Sprache:

By Ralf Beckendorf

Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, observe: 1,3, Universität Leipzig (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Srpachgeschichte/Toponomastik, Sprache: Deutsch, summary: Nach der römischen Herrschaft auf der iberischen Halbinsel und der damit verbundenen Romanisierung, ist die Eroberung der Halbinsel durch die Araber und der damit verbundene Einfluss der arabischen Sprache auf das Spanische, der deutlichste Einschnitt in der spanischen Sprachentwicklung. Die alten Gliederungen mit ihren sprachlichen und kulturellen Zentren im Süden der Halbinsel, in der damaligen Baetica, wurden überlagert. Es sind zwar sprachliche Elemente des älteren Romanischen durch die Mozaraber erhalten geblieben, diese Unterschieden sich aber deutlich von den neueren Ausprägungen des Romanischen aus dem Norden, wie z.B. des Kastilischen. Das Kastilische hat seine Ausbildung bereits in Altkastilien erfahren, bevor es im Zuge der Reconquista nach Süden getragen wurde. Das Galicische hingegen entwickelte sich erst, mit dem weiteren Voranschreiten der Christen, nach Süden zum Portugiesischen. [...]

Einige der wichtigsten arabischen Städtegründungen, die hier genannt werden sollen, waren das 831 gegründete Mursiya = Murcia, das 855 erbaute Kal´at Rabah = Calatrava, das durch Abd ar-Rahman III. als Hafenstadt gegründete Al-Mariya = Almería und auch die Stadt Granada ist an dieser Stelle zu nennen, als Gründung der ersten Hälfte des 11.Jahrhunderts. „Es wurde nach der hier vorher existierenden Judensiedlung Gharnata Alyejud genannt. Die benachbarte römisch-westgotische Stadt Illiberis (iberisch, „Neustadt“, jetzt Elvira, von arab. Ilbirah) schrumpfte darauf.“ Das Beispiel der Stadt Illiberis zeigt, dass sich unter den spanischen Städtenamen Beispiele für die Arabisierung älterer Städtenamen finden lassen. Städtenamen mit keltischen, griechischen, iberischen, karthagoschen oder römischen Wurzeln haben unter der arabischen Herrschaft eine Wandlung erfahren, dessen heutige Namen sich auf arabisierten Namen zurückführen lassen. Weitere Beispiele für derartig arabisierte Städtenamen sind:
Olisipone = Al-Usbuna = Lisboa; Caesara Augusta = Sarakusta = Zaragoza; Corduba = Kurtuba = Córdoba. [...]

Show description

Read Online or Download Der arabische Einfluss auf die Spanische Sprache: Toponomastik (German Edition) PDF

Best language study & teaching books

Get Leseförderung und literarisches Leben in der Schule: PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Deutsch - Pädagogik, Didaktik, Sprachwissenschaft, observe: 1,3, Freie Universität Berlin (Institut für deutsche und niederländische Philologie), Veranstaltung: Basismodul Fachdidaktik Deutsch, 6 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, summary: Seit der Erfindung des Kodex im vierten Jahrhundert vor Christus hat sich das Buch rasant über alle Erdteile hinweg verbreitet und begeistert seit jeher Menschen aller Altersstufen.

Arnett Wilkes,Nikolias Nkosi's Complete Zulu Beginner to Intermediate Book and Audio PDF

This product is optimum whilst utilized in conjunction with the corresponding audio help. - you should purchase the ebook and audio help as a pack (ISBN: 9781444105841)- The audio aid is usually bought individually (ISBN: 9781444105858)(copy and paste the ISBN quantity into the hunt bar to discover those products)Are you searching for an entire path in Zulu which takes you easily from newbie to convinced speaker?

Get Die Autobiographie - zur Geschichte und Theorie einer PDF

Studienarbeit aus dem Jahr 1995 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, word: 3,0, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Romanisches Seminar), Veranstaltung: Aspekte autobiographischen und dokumentarischen Erzählens bei zeitgenössischen Autorinnen in Frankreich und Italien, Sprache: Deutsch, summary: 1.

Read e-book online Tagalog in a Flash Kit Volume 1 (Tuttle Flash Cards) PDF

Tagalog in a Flash: quantity I is a wonderful new Tagalog language studying source for starting scholars and a good way to check Tagalog vocabulary. Tagalog is the nationwide language of the Philippines, and the liked language of the second-largest Asian-American ethnic staff. With an entire diversity of positive factors to aid novices and intermediate beginners, those Tagalog flash playing cards are an exceptional studying software for somebody who desires to grasp Tagalog (also often called Filipino).

Extra resources for Der arabische Einfluss auf die Spanische Sprache: Toponomastik (German Edition)

Example text

Download PDF sample

Der arabische Einfluss auf die Spanische Sprache: Toponomastik (German Edition) by Ralf Beckendorf


by Joseph
4.0

Rated 4.99 of 5 – based on 46 votes

Categories: Language Study Teaching